-
1 forzare il senso
-
2 forzare
forzare (fòrzo) 1. vt 1) заставлять; принуждать (к + D) 2) напрягать, усиливать forzare la voce -- напрягать голос 3) ускорять; форсировать( тж воен) forzare il fiume -- форсировать реку forzare il passo -- ускорить шаг 4) давить, нажимать forzare il coperchio sulla scatola -- плотно закрыть крышку банки forzare il tappo nella bottiglia -- плотно заткнуть бутылку 5) взламывать 6) искажать forzare il senso -- исказить смысл 2. vi (a) (su qc) быть сжатым, входить с трудом il piede forza nella scarpa -- ботинок жмет (ногу) questo cassetto forza -- ящик заедает -
3 forzare
forzare (fòrzo) 1. vt 1) заставлять; принуждать (к + D) 2) напрягать, усиливать forzare la voce — напрягать голос 3) ускорять; форсировать (тж воен) forzare il fiume — форсировать реку forzare il passo — ускорить шаг 4) давить, нажимать forzare il coperchio sulla scatola — плотно закрыть крышку банки forzare il tappo nella bottiglia — плотно заткнуть бутылку 5) взламывать 6) искажать forzare il senso — исказить смысл 2. vi (a) ( su qc) быть сжатым, входить с трудом il piede forza nella scarpa — ботинок жмёт (ногу) questo cassetto forza — ящик заедает -
4 forzare
1. ( forzo); vt1) заставлять; принуждатьforzare la natura — насиловать природу2) напрягать, усиливать3) ускорять; форсировать (также воен.)forzare il passo — ускорить шаг5) давить, нажиматьforzare il coperchio sulla scatola — плотно закрыть крышку банкиforzare il tappo nella bottiglia — плотно заткнуть бутылку6) взламывать7) искажатьforzare il senso — исказить смысл2. ( forzo); vi (a)il piede forza nella scarpa — ботинок жмёт (ногу)Syn: -
5 forzare
v.t.1.1) (costringere) заставлять; вынуждать, принуждать к + dat.se non vuole mangiare, non lo forzare! — не заставляй его есть, если он не хочет!
2)2.•◆
forzare la natura — насиловать природу -
6 forzare
1) заставлять; принуждать2) взламывать, взломать3) искажать, исказить•- forzare la cassaforte
- forzare la porta
- forzare il senso -
7 sforzare
sforzare v. ( sfòrzo) I. tr. 1. ( sottoporre a sforzo) forcer: sforzare il motore dell'auto forcer le moteur de la voiture; sforzare gli occhi forcer ses yeux. 2. ( costringere) forcer, obliger: sforzare qcu. a mangiare forcer qqn à manger. 3. ( forzare) forcer: se la chiave non gira facilmente, non sforzarla si la clé ne tourne pas très bien, ne force pas dessus; sforzare un cassetto forcer un tiroir. 4. ( scassinare) forcer: sforzare una serratura forcer une serrure. 5. (fig,rar) ( dare un'interpretazione esagerata) forcer, déformer: sforzare il senso di un testo déformer le sens d'un texte. II. prnl. sforzarsi 1. se forcer, s'efforcer: sforzarsi di fare qcs. s'efforcer de faire qqch., se forcer à faire qqch. 2. ( adoperarsi in un intento) se forcer, s'obliger, s'évertuer: sforzarsi di non ridere se forcer à ne pas rire, s'obliger à ne pas rire. 3. (iron,colloq) se fatiguer: hai lavorato un'ora? attento a non sforzarti troppo tu as travaillé une heure? ne te fatigue surtout pas trop.
См. также в других словарях:
forzare — {{hw}}{{forzare}}{{/hw}}A v. tr. (io forzo ) 1 Obbligare o costringere a forza: forzare qlcu. a parlare; forzare la natura | (fig.) Forzare il senso di un discorso, interpretarlo in modo tendenzioso. 2 Assoggettare a uno sforzo: forzare la voce… … Enciclopedia di italiano
forzare — for·zà·re v.tr. e intr. (io fòrzo) 1. v.tr. FO premere, spingere con forza anche maggiore di quanto non sia necessario qcs. che oppone notevole resistenza: forzare un tappo nel collo di una bottiglia, forzare una vite perché entri nel muro | TS… … Dizionario italiano
forza — / fɔrtsa/ [lat. tardo fortia, der. di fortis forte1 ]. ■ s.f. 1. [l essere forte in senso fisico: la f. di un uomo, dei muscoli ; essere, sentirsi in forze, nella pienezza delle f. ] ▶◀ energia, (ant.) fortezza, (non com.) gagliardia, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
spingere — A v. tr. 1. sospingere, muovere, spostare □ addentrare, cacciare □ incalzare, urgere (lett.), pressare, premere, calcare, urtare □ mandare avanti □ dare impulso □ accelerare, affrettare, sollecitare, fare premura □ (di auto) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
falsare — fal·sà·re v.tr. CO 1a. riportare in modo contrario al vero o all originale; travisare, alterare: falsare una serie di dati, le parole altrui, una prospettiva che falsa le proporzioni; falsare la voce: alterare la voce per non farsi riconoscere o… … Dizionario italiano
stiracchiare — sti·rac·chià·re v.tr., v.intr. 1. v.tr. CO stirare gli arti per sgranchirli: stiracchiare le braccia Sinonimi: sgranchire, 1stendere, stirare. 2. v.tr. BU stirare la biancheria in fretta e in modo approssimativo 3. v.tr. BU fig., interpretare un… … Dizionario italiano
stiracchiare — {{hw}}{{stiracchiare}}{{/hw}}A v. tr. (io stiracchio ) 1 (raro) Tirare facendo forza, per distendere, allargare e sim.: stiracchiare le gambe. 2 (fig., fam.) Cercare di risparmiare il più possibile (anche assol.): per vivere devono stiracchiare… … Enciclopedia di italiano
distorcere — /di stɔrtʃere/ v. tr. [dal lat. distorquēre storcere ] (coniug. come torcere ]. 1. (lett.) [deformare con violenza] ▶◀ storcere, torcere. 2. (non com.) [nella forma distorcersi, subire una distorsione: si è distorto un ginocchio ] ▶◀ slogarsi,… … Enciclopedia Italiana
forzato — /for tsato/ [part. pass. di forzare ]. ■ agg. 1. [fatto o eseguito senza spontaneità: riso f. ] ▶◀ artefatto, artificiale, artificioso, sforzato. ↑ falso. ◀▶ autentico, genuino, naturale, spontaneo. 2. [che tende a stravolgere la verità o il… … Enciclopedia Italiana
stirare — [der. di tirare, col pref. s (nel sign. 6)]. ■ v. tr. 1. a. [fare assumere a un oggetto una posizione distesa in modo da renderne la superficie piana e uniforme: s. un foglio spiegazzato ] ▶◀ distendere, spianare, stendere. ◀▶ accartocciare,… … Enciclopedia Italiana